Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Lactuca alpina & Verbascum pulverulentum

fotò
fotò
Laujo(-dis-Aup)

Lactuca alpina

Asteraceae Compositae

Nom en français : Laitue vivace.

Descripcioun :
Aquesto lachugo, pas trop coumuno, trachis en ribo de gaudre e dins li prado à rousèu (megafourbié) de mountagno. Se recounèis à sa grando taio e à si fueio verdalo, descoupado e sènso péu que fan pensa à li de Lactuca muralis. Si flour coumpausado soun d'un blu clar. Laujo o alaujo soun li noum douna à la laurigo, Lactuca perennis en Tiniò.

Usanço :
Dèu èstre manjadisso coume tóuti li lachugo fèro, pamens la vau miés pas acampa qu'èi pas di mai coumuno.

Port : Grando erbo
Taio : 0,6 à 2 m
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Lactuca
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae

Ordre : Asterales

Coulour de la flour : Bluio
Petalo : >6
Ø (o loungour) flour : 2 à 4 cm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Si (Ca)
Autour basso e auto : 1400 à 2400 m
Aparado : Noun
Jun à avoust

Liò : Prado à rousèu - Ribo de gaudre
Estànci : Mountagnard à Subaupen
Couroulougi : Ouroufito-Éuroupenco
Ref. sc. : Lactuca alpina (L.) A.Gray, 1884

fotò
fotò
Fatarasso(-póussouso)

Verbascum pulverulentum

Scrophulariaceae

Nom en français : Molène floconneuse.

Descripcioun :
Aquelo fatarasso èi pulèu forto e grando, emé de fueio larjo acabado pèr uno pouncho e qu'embrasson pas la cambo. La planto èi proun póussouso d'en pertout, trachis dins lis ermas e proche dis oustau. Coumpara emé lis autre verbascum dis estamino jauno pèr pas s'engana.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Grando erbo
Taio : 20 à 200 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Verbascum
Famiho : Scrophulariaceae


Ordre : Lamiales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 12 à 25 mm
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun

Liò : Escoumbre e proche dis oustau - Ermas - Tepiero seco - Colo
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Éurimediterranenco
Ref. sc. : Verbascum pulverulentum L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
RR
CC
RR
RR
C
RR
RR

Lactuca alpina & Verbascum pulverulentum

ges
ges
ges
ges
ges
ges
RR
R

Coumpara Laujo(-dis-Aup) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Fatarasso(-póussouso) emé uno autro planto

fotò